segunda-feira, 22 de março de 2010

A Arte de Sermos Como Um!



Photo: Déa Accioly


A Arte de Sermos Como Um!
   Semana passada aconteceu na minha cidade o show de despedida do a-ha. Que show! Não fora a primeira apresentação que havia assistido deles... Na verdade ano passado eu havia visto outra na cidade de São Paulo. O show do ano passado fora muito bom, pude ver a técnica musical deles, a inigualável voz de Morten, mas não se compara com o show deste ano em Recife.
   Assim que o a-ha entrou no palco, o vocalista avisou que estava doente, sua voz tinha sumido, chegaram até a pensar em cancelar o show, mas ele decidira levar adiante, só precisaria da ajuda do público...
   Ele pediu e nós (público) o atendemos prontamente. O que aconteceu em seguida foi algo lindo e inexplicável... O vocalista começava a música e o povo seguia adiante... Foram momentos emocionantes... Milhares de vozes cantando as letras das musicas deles... Havia tanta emoção no ar... Os integrantes da banda ficaram entusiasmados.
   No fim do show era visível o contentamento na face dos três... A sensação de missão cumprida... Dos tempos difíceis que passaram em Londres ao auge de suas carreiras, do afastamento por um tempo dos palcos ao recomeço... E agora ali, um término perfeito...
   Quanto a mim, o que posso dizer? Eu pulei, cantei, dancei, observei, mas no fim tive a certeza de que não fui lá apenas para assistir o show de uma banda que eu amava muito... A sensação que fica é a de que fizemos aquele show com eles...

Déa Accioly 

English Version
The Art of Being as One

A-ha farewell tour concert happened in my city last Thursday. What a concert! It wasn’t the first time to me. In fact I was in their concert in São Paulo last year. The concert I saw last year was very good, I could see their musical technique, the incomparable voice of Morten, but I the concert in Recife was very special to me.
Once that a-ha took the stage, the singer warned us that he was sick and that his voice has gone, they had thought about cancelling the show, but they decided to go on, he said he would just need the audience’s help.
He asked and we (I was a part of the audience) did it immediately. What happened next was simply beautiful and inexplicable… The singer started the music and people continued the song… They were exciting moments... Thousands of voices singing their lyrics… There was so much excitement in the air… The band members were excited about it.
At the end of the show I looked at the band and I could see how happy they were... The sense of achievement… Since the difficult times in London to the top of their careers… From the period they stopped to the time they started again… And now in this tour, it is   just a perfect end…
What can I say about me? I jumped and sang and danced and watched, but in the end I was sure that I didn’t go there only to watch their concert, I was there to make a part of that too…

Déa Accioly

segunda-feira, 15 de março de 2010

A Arte de Dizer Adeus


                                                                          photo : internet
A Arte de Dizer adeus...
   Quando eu tinha quatorze anos conheci a literatura e foi amor à primeira vista. Meus preferidos eram os poetas românticos da segunda geração... Lord Byron, Álvares de Azevedo, entre outros... Mesmo assim, eu sentia que precisava de um referencial daquele tipo de poesia na minha geração, foi ai que eu conheci o a-ha e me apaixonei pela banda ao ler algumas de suas letras...
   Traduzindo algumas letras, poderia citar... “Meu sangue gosta de dor” ou “Oh, mais como posso dormir com sua voz em minha cabeça, com um oceano entre nós e espaço em minha cama?” ou “Ajude-me, preciso do seu amor, não se vá, o escuro me apavora tanto...” Tudo muito intenso, muito dramático e muito poético também.
  Inspirada nas letras dos primeiros discos do A-HA eu escrevi minhas primeiras poesias... Aprendi a me expressar através da escrita, que até hoje é minha expressão artística mais forte.
  Vinte e sete anos após o início da banda, o A-HA anuncia o seu fim com uma grande turnê chamada “Farewell Tour” (turnê de despedida), um dos shows ocorrerá aqui na minha cidade. Vai ser difícil dizer adeus, muitas lembranças vem à minha mente quando escuto as músicas deles. Mas ao mesmo tempo desejo o melhor para a vida deles... Como diz uma de suas canções “A inquietude está nos meus genes e o tempo não irá apagá-la”... Acho mesmo que eles são assim... Inquietos por natureza, cheios de projetos e sonhos como eu... Acho que eles precisam de novos desafios...
   O que posso dizer? O mesmo que diz uma de suas canções “É tempo de dizer adeus... Tempo para você e para mim... Oh, não se sinta mal, escura é a noite para todos... É tempo de mudar para o oeste, este tempo será o melhor, e quando a noite cai, escura é a noite para todos... É tempo sim, de ser livre, precisamos celebrar o mistério”
   Nós precisamos celebrar o mistério da vida!
  
Déa Accioly  

English Version
The Art of Saying Goodbye
When I was fourteen I was introduced to literature and it was love at first sight. My favorites were the Second Generation poets like Lord Byron and Álvares de Azevedo (here in Brazil). However, I felt that I needed a reference of that type of poetry in my generation. That happened when I discovered out a-ha and fell in love for some of their lyrics…
I quote some of their lyrics: “My blood is sweet for pain” or “Oh but how can I sleep with your voice in my head, with an ocean between us and room in my bed?” or “Help me I need your love, don’t walk away, the dark scares me so”. All of them very intense, dramatic and poetic too.
Inspired by the lyrics of the first albums of a-ha I wrote my first poems… I learned to express myself through writing, which is still my strongest artistic expression.
Twenty-seven years since the bands begining, A-ha Announces the end of it with a big tour called “Farewell tour” and one of the concerts will happen here in my city. It is going to be hard to say goodbye, many memories are evoked from listening to their songs. But at the same time I wish the best for them… As it says one of their songs: “Restless is in my genes and time won’t wear it out” I think that they are just like this and need new projects in their lives, new challenges…
What could I say? The same as of one of their songs: “ It’s time to say goodbye, time for you and I, oh don’t you feel so small, dark is the night for all…  It is time we moved out west, this time will be the best and when the evening falls, dark is the night for all… It is time yeah, to break free, we need to celebrate the mystery…” 
We need to celebrate the mystery of life!
Déa Accioly

segunda-feira, 8 de março de 2010

A Arte da Amizade

                                                   photo: internet
A Arte da Amizade

Existem dias nos quais seu amigo
Mete os pés pelas mãos
Dias em que ele consegue a proeza de te machucar como ninguém
Porque ele te conhece profundamente.

Haverão dias em que ele estará nervoso, impaciente...
Mas você não saberá explicar o porquê...
Você não vê razões aparentes para isso.

Talvez seja porque exista uma ferida antiga...
Ou talvez seja porque, naquele dia que você pensou que ele ia chorar,
ele não chorou...
E Talvez essa tempestade emocional tenha vindo num dia ensolarado...

Haverão momentos em que você não o reconhecerá...
Talvez nos primeiros momentos
Você tente ter paciência...
Talvez sua paciência acabe...
Talvez você brigue com ele...
E depois lhe dê um certo tempo
Para que perceba o quanto machucou você...

Então quando esses dias passarem
E ele te procurar simplesmente
Para ir até a farmácia ou até a padaria com ele,
Mesmo que ele não te peça desculpas,
Você vai entender que ele voltou a ser quem era
E que te quer por perto.

E você vai...
Por que vai?
Porque você não tem como contar a história da sua vida
Sem ele...

Déa Accioly


English Version

The Art of Friendship

There are days in which
Your friend messes up everything
Days in which he is able to hurt you as nobody else
Because he knows you perfectly

There will be days in which he is going to be nervous… Impatient…
And you won’t be able to explain why because you can't see reasons for it.
Maybe it is going to happen because of the past wounds
Or because of that day you thought he would cry but he didn’t
And maybe that emotional storm came in a perfect sunny day.

In certain moments you won’t recognize him…
In the first moments you will be patient
But maybe your patience will run out…
Maybe you’ll complain with him
And after that maybe you’ll just give him time until he realizes
How much he has hurt you

So, when these bad days will have passed
He is just going to search and invite you to go to the drugstore or the bakery,
And even then he doesn’t apologize
You’ll understand that your old friend is back
And that he wants you around you…

Why?
Because he simply can’t tell his life story without you

Déa Accioly

segunda-feira, 1 de março de 2010

A arte do amor.

Photo: Div Time Traveler's Wife


Henry

E o que seria de Henry em sua deplorável condição?

Um andarilho?

Um solitário?

Até um dia o coração de Clare o acolheu

Tomou-o como seu

E ele passou a ser o mais querido,

O mais esperado,

O mais amado...


Déa Accioly


Obs: O amor é a força mais poderosa desse mundo! 


English Version

Henry


Who would be Henry in his deplorable condition?

A wanderer?

A loner? 

But one day Clare's heart received him 

It has kept him inside

And he become the most desired,

The most expected,

The most beloved ...


Déa Accioly


Love is the most important thing of this world!